Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
Малюсенькая, но целая отдельная главка из двух заметок, про эльфийские шевелюры.
*
Волосы
(заметка "дек. 1959")
У Ингве были золотые вьющиеся волосы. У Финве (и Мириэль) были длинные темные волосы. так же как у Феанора и всех нолдор, кроме (детей) от смешанных браков, которые нечасто происходили между племенами, за исключением вождей[*], а затем - только после поселения в Амане. Только у второго сынв Финве от Индис были светлые волосы (Сноска: Это был Финарфин, отец Финрода Фелагунда), и это осталось в целом характерным для его потомков, особенно Финрода. У Элве и Олве были очень светлые волосы, почти белые. Мелиан была темноволосой, также и Лютиен.
Здесь подходящее место, чтобы дать позднюю (1969 г.) машинописную заметку, находящуюся среди лингвистических материалов Толкина:
Корень √NAL "сверкать, сиять", всегда с отсылкой к отраженному от гладкой поверхности сиянию. Как в имени Гил-галад, "звезда сияющая", данному Фивайну (Finwain), последнему Верховному королю Эльдар, из-за сияния его серебристых волос, доспеха и щита, которое, как говорили, можно было даже при лунном свете увидеть за многие лиги. То же слово появляется в имени Галадриэль (родственница Финвайна), "госпожа в сияющей короне", относясь к сиянию ее золотых волос.
[*] От Мышь - т.е. тут речь идет о ситуации от Пробуждения до прихода в Аман.
(И еще N в корне "сиять" в оригинале с такой закорючкой наверху, которую я как-то с ходу не нашла в символах...)
*
Волосы
(заметка "дек. 1959")
У Ингве были золотые вьющиеся волосы. У Финве (и Мириэль) были длинные темные волосы. так же как у Феанора и всех нолдор, кроме (детей) от смешанных браков, которые нечасто происходили между племенами, за исключением вождей[*], а затем - только после поселения в Амане. Только у второго сынв Финве от Индис были светлые волосы (Сноска: Это был Финарфин, отец Финрода Фелагунда), и это осталось в целом характерным для его потомков, особенно Финрода. У Элве и Олве были очень светлые волосы, почти белые. Мелиан была темноволосой, также и Лютиен.
Здесь подходящее место, чтобы дать позднюю (1969 г.) машинописную заметку, находящуюся среди лингвистических материалов Толкина:
Корень √NAL "сверкать, сиять", всегда с отсылкой к отраженному от гладкой поверхности сиянию. Как в имени Гил-галад, "звезда сияющая", данному Фивайну (Finwain), последнему Верховному королю Эльдар, из-за сияния его серебристых волос, доспеха и щита, которое, как говорили, можно было даже при лунном свете увидеть за многие лиги. То же слово появляется в имени Галадриэль (родственница Финвайна), "госпожа в сияющей короне", относясь к сиянию ее золотых волос.
[*] От Мышь - т.е. тут речь идет о ситуации от Пробуждения до прихода в Аман.
(И еще N в корне "сиять" в оригинале с такой закорючкой наверху, которую я как-то с ходу не нашла в символах...)
Ну вообще!
И еще N в корне "сиять" в оригинале с такой закорючкой наверху, которую я как-то с ходу не нашла в символах...
О... Посылаю вам эту букву N с закорючкой Ñ ñ (у меня в Ворде лежит в разделе "Дополнительная латиница-1")
То есть Галадриэль могло читаться как Нгаладриэль, Гил-Галад как Гил-Нгалад?!.. Что-то африканское видится мне тут...
Насчет хаера Ингвэ... Ах-ха...Еще и вьющиеся)