Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
... об археологии, конечно! Впрочем, не только;-)

Валентин Берестов

* * *

Итак, библиотека, картотека,
Наброски, сноски, выписки, мечты.
И вдруг ты набредешь на человека,
Который занят тем же, что и ты

Откуда он? Как мог он породниться
С мечтой неясной, с замыслом твоим?
И кажется, что светится страница,
В прекрасный час написанная им.

И радуешься ты ему как брату,
А если он уже землею взят,
Ты ощутишь как свежую утрату
То, что случилось, может, век назад.

1972

На раскопки

Песчаные гряды
И след в никуда.
Прощай, автострада!
Настала страда.

Деревья без тени,
Река без воды.
Былых поколений
Живые следы.

По карте Генштаба –
За грань бытия.
О скифские бабы!
О юность моя!

1968

еще 2

@темы: наука ОРЕХОлогия

Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
Написуя тут некий текст, наловила хороших ссылок.

- римский портрет. Довольно большая подборка, черно-белое и из книжки сканеное, зато много и систематически, хорошо видно, что и куда развивается: www.lan.krasu.ru/studies/culture/antic/2/8/list...

- интересные подборки на тему "медицина в живописи":
maxi-forum.ru/jivopis-i-izobrazitelnoe-iskusstv...
www.liveinternet.ru/users/2010239/post110594829...

- вторая "медицинская" ссылка, собственно, происходит из некоего весьма интересного журнала, где МНОГО подборок на тему "профессии в живописи", и каждая тема (в т.ч. врачи) - в нескольких частях:
www.liveinternet.ru/showjournal.php?journalid=2...
(это по тегу "профессии", и там 5 страниц - прачки, хлебопеки, продавцы, учителя...)

(О, в дополнение к сему: подборка картин "Хирургия в изобразительном искусстве на страничке Волгоградского мединститута!
www.volgmed.ru/kafedrs/opsurg/site/izo.htm )


(И понять из этого списка, что найдено оно в процессе написания впечатления о спектакле "Мастер и Маргарита", подозреваю, невозможно...;-))

Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
...Кажется, прошедшей ночью Дайри недодавали сообщения о комментах и записях... Интересно, только мне или в целом??

Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
16.10.2009 в 02:31
Пишет  Nariel77:

Стих :)

(бодро) МЫ ДЕЛИЛИ АПЕЛЬСИН!
(мрачно) Древнее проснулось Зло...
(бодро) МНОГО НАС, А ОН ОДИН!
(мрачно) Пять дивизий полегло...
(бодро) ЭТА ДОЛЬКА ДЛЯ ЕЖА!
(мрачно) Не воскреснет мёртвый ёж...
(бодро) ЭТА ДОЛЬКА ДЛЯ ЧИЖА!
(мрачно) Против пули не попрёшь...
(бодро) ЭТА ДОЛЬКА ДЛЯ БОБРА!
(мрачно) И впридачу - Мега-Зло...
(бодро) А ДЛЯ ВОЛКА - КОЖУРА!
(мрачно) Хоть кому-то повезло...

Автор (мне) не известен, найдено в интернете.

URL записи

Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
Сегодня на Казанском вокзале взгляд упал на витрину аптечного киоска. Там был шампунь от педикулёза, на коробке расхваливались разные его достоинства, например: "НЕ ВЫЗЫВАЕТ ПРИВЫКАНИЯ".
У кого, интересно - головомоющего или у его вшей? И как, простите, в обратном случае должна выражаться эта шампуневая наркомания??...

Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
....К вопросу об Эрегионе, о смысле и символике, можно сказать...
Когда мы лезли на гору с крепостью Цибилиум, заросшие как неизвестно что, то на обратном пути, в процессе продирания через заросли, познакомилась я с пресловутым остролистом. Который почти что падуб, как я понимаю. Такой, с ярко-зелеными листиками и красными ягодками, как на картинке. Фред его за-фото-фиксировал.
Ну так вот... Лист-то у него, оказывается, действительно *острый*! Цепляется то есть. В общем, беззащитным декоративным растением этот куст явно не является!

(Одновременно одолевают мысли, о том, что остролист сей - как известно, в западном мире - такое рождественское украшательное растение... Ну, гирлянды - ладно, повесить можно и в перчатках;-), а потом оно висит и никому не мешает... Но изредка (в виде архаики) упоминается кто-нибудь в "венке из остролиста" на голове.... Невольно начинаю уважать таких людей. И сочувствовать им. Не терновый венец, конечно, но тоже ничего себе головной убор... Зато с красными ягодками!)

*

А еще в Абхазии есть Икея. И не одна. Только маленькая... Нет, правда, - в трех магазинчиках формата "магазин некрупный хозяйственный" в трех соседних кварталах обнаружены отделы с надписью "Икея" и подозрительно знакомыми товарами...
Результаты уже есть - в художественном салоне в жанре половичка лежит полотенце с надписью "ИКЕЯ"...

*

А на здешний День Победы пошла я на парад ("я" - потому что Террариум еще спал). По крайней мере, все так говорили, кто что-то знал: "В 11 - парад". Предполагая, что парад - это когда кто-то идет, или едет, или, если есть чему - летит...

А знаете, что это оказалось? 1) Запуск воздушного шара (он полетал над площадью "на привязи" на высоте нескольких этажей).
2) Летать и правда, - летало... Курурузники-этажерки сбросили шесть десятков парашютистов... и оказался это кубок СНГ по парашютному спорту на точность приземления!

Снимала на мобильник ошалело, поглядим, м.б. будет что-то достойного качества.
Парад это или нет, а мне понравилось!

Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
Объявление в газете:

"Продается большой цветок "Манстера"".

...Если уж здесь пассифлора, которую с песнЯми выращиваю цветоводы в Москве, заплетает дом на манер сорняка, каких же размеров должен быть "большой цветок"?? С собственным домиком?;-)

Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
Кажется, не все еще знкомы с этим шедевром детской советской поэзии
Текст привожу из Сети, но сама когда-то нашла его в первый раз в старой детской книжке, которая валялась на базе арх. экспедиции в г. Уральске:

Агния Барто

ПОСЕЯЛИ МАК

Третий класс посеял мак,
Не на клумбе, просто так.

Прибежал третий класс
К Анне Алексеевне.
Все кричат: - Поздравьте нас,
Мы цветы посеяли! –

Маки – новые сорта,
Все оттенки, все цвета.

Третий класс посеял мак,
А растёт какой-то злак!

Прибежал третий класс
К Анне Алексеевне.
Все кричат: - Спасите нас,
Мы не то посеяли! -

Тут вожатая звена
Говорит: - Моя вина:
Перепутала пакеты,
Раздавая семена! –

Все сказали: - Не беда,
Ошибиться иногда
Это может всякий!

Пусть хоть что-нибудь растёт,
А на следующий год
Мы посеем маки. –

Прибежал третий класс
К Анне Алексеевне.
Все кричат: - Поздравьте нас,
Злаки мы посеяли!

Источник: А, Барто. "Про слёзы и дела". М., Молодая гаврдия, 1957

И аутентичная картинка к стиху с изобр. "сеятелей"
читать дальше

Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
Итак, Мышь завершает публикацию сего эпического текста...
Часть третья, где происходят различные признания, загробные видения, а заканчивается все хорошо - на том свете.
Келегорма больше не прикладывают, вместо него отдуваются другие эльфы.

читать дальше

@темы: Арда

Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
Пишет  Haltael:

Хех... Пропозитивимся?
Искал в Рамблере статьи про Ши, в смысле, про Seidhe, а нашел Нечто. Делюсь:

«Ши Ши ши ши ши» (кит. 施氏食獅史, пиньинь Shī Shì shí shī shǐ;) — стихотворение на классическом китайском языке, написанное в шутку знаменитым китайским лингвистом Чжао Юаньжэнем (赵元任 Zhào Yuánrèn). Название можно перевести как «История про то, как человек по фамилии Ши поедал львов». Все 92 слога стихотворения читаются как ши в одном из четырёх тонов. Текст, записанный на классическом китайском, понятен большинству образованных читателей, но скорее в иероглифическом варианте, а не на слух. Более чем 2500-летняя история изменений произношения привела к большой степени омофонии в классическом китайском, в результате чего при произнесении вслух на пекинском диалекте или при записи в фонетической системе, он становится абсолютно непонятным.

Приблизительный перевод на русский язык:

Жил в каменной пещере поэт Ши Ши, который любил есть львов и поклялся съесть десять в один присест.
Он часто ходил на рынок, где смотрел — не завезли ли на продажу львов?
Однажды в десять утра десятерых львов привезли на рынок.
В то же время на рынок приехал Ши Ши.
Увидев тех десятерых львов, он убил их стрелами.
Он принёс трупы десятерых львов в каменную пещеру.
В каменной пещере было сыро. Он приказал слугам прибраться в ней.
После того как каменная пещера была прибрана, он принялся за еду.
И, когда он начал есть, оказалось, что эти десять львов на самом деле были десятью каменными львами.
Попробуй-ка это объясни!

Тут обитает ссылка, где приводится написание стихотворения китайскими иероглифами.
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B8_%D0%A8%D0%B8...



От Мышь: я вам особенно советую, зайдя на страничку в Википедии, не полениться прослушать звуковой файл с текстом стиха!;-))

Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
Дабы желающим было что почитать на выходных;-)
На сей раз Тингол читает письмо и пишет ответ; феаноринги читают ответ и напиваются, а за сим следуют последствия...
Все предупреждения в силе, Келегорму по прежнему достается по полной программе; Тингола приложил разве что саму малость.


читать дальше

@темы: Арда

Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
Итак, начинаю весьма рискованную для себя вывеску текста... (Дублирую сообщество.)
Найдено мной, переведено не мной, ибо с чешского, вывешивалось в ЖЖ переводчика, здесь тоже висит с ее согласия.
Предупреждансы от Мышь:

Предупреждение (серьезное): читать советую, НО. Это ОЧЕНЬ стебный, ОЧЕНЬ ехидный, а местами не то чтобы совсем ПРИЛИЧНЫЙ текст. "Неприличная" в особенности касается Келегорма, других "приложили" по-другому.
Если вам *действительно* может быть неприятно подобное обращение с героями (в основном Первый Дом,Второму и Дориату досталось по остаточному принципу, а Берена и вовсе похвалили, можно сказать [это предупреждение на весь текст, в данной части страдает в осн. Первый Дом];-) - я вам ЧЕСТНО советую туда не идти.
Но - оно смешно. И хорошо написано. И - "там есть что-то еще", честное слово!

Еще одно предупреждение: несмотря на название, речь здесь идет не о битве, а о подготовке к ней. В этом выпуске: запорожцы пишут письмо...феаноринги пишут письмо Тинголу.

читать дальше

@темы: Арда

Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
...никогда не думала, что пункт правил сообщества "Запрещён слэш." будет рассматриваться Мышью как возможная проблема...


P.S. Это я чешский фанфик мощу на вывесить, если что;-)

@темы: Арда

Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
Что-то меня смущает в ЖЖ-заголовке "На ВДНХ завезли ноги рабочего…"

Это они об известной скульптуре, если что.

Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
Кажется, поняла что-то по поводу "вознамерился покончить с распрей"/"решил исцелить вражду". Впрочем, в границах моего ламатьяве слово "решил" тут не совсем подходит, это скорее "не мог не". А вот вражда и невыносимость ситуации - да, вполне на месте. И неявная логическая связь между возможностью просто погибнуть *там* и вероятностью исцелить оную вражду таким образом - может быть, она совсем не логична, но совершенно явна.
Впрочем, сформулировать подробнее и внятнее явно не смогу.

*

Я очень хорошо понимаю "версию пятого года". Она очень... людская, не знаю, как там со злопамятностью у эльфов, но знаю я эти хвосты, висящие по десятилетию и более, хотя бы и причина уже забылась...
Вот поэтому она мне и не нравится. И она - не моя.

@темы: Арда

Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
...есть какая-то фигня. Комментарии в дневниках открываются... в оформлении ЖЖ. Что это такое я могла учудить и как деть это обратно???
(Вид *дневника* при этом нормальный.

Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
Пишет  the Vampire Louis:

P.S.: Многоуважаемые Мыши, а можно поподробнее про "интерес Хильд "Клятва - не демон, Демон ее придумал", который по исходному своему смыслу вообще про Японию"? =)

Спрашивали - отвечаем. А поскольку на самом деле я в заявленной теме - куда меньший специалист, чем Хильд, то лучше буду в основном цитировать мудрую Кошку...

читать дальше

@темы: Арда

Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
Elured and Elurin, before they came to manhood, were both slain by the sons of Feanor, in the last and most abominable deed brought about by the curse that the impious oath of Feanor laid upon them.

"Элуред (Elured) и Элурин (Elurin), оба они были убиты сыновьями Феанора, прежде, чем повзрослели, в последнем и самом отвратительном проявлении проклятья, которым стала для сыновей Феанора клятва их отца."

("Проблема РОС", 1968 г.)

Я тут случайно наткнулась на то, что мне напоминает этот текст!

"Elrond and Elros, children of Eärendil (sea-lover) and Elwing (Elf-foam), were so called, because they were carried off by the sons of Fëanor, in the last act of the feud between the high-elven houses of the Noldorin princes concerning the Silmarils (...). The infants were not slain, but left like 'babes in the wood', in a cave with a fall of water over the entrance. There they were found: Elrond within the cave, and Elros dabbling in the water."

"Элронд и Эпрос, дети Эарендипа ('море'+'любитель') и Эпвинг ('эльф'+'пена'), были так названы потому, что они были захвачены сыновьями Феанора в последней битве между домами Высоких Эльфов за Силмарил, спасенный от Моргота Береном и Лутиэн и перешедший от Короля Тингола к Диору, а после - к Элвинг.
Младенцы не были убиты, но были оставлены в пещере с водопадом у входа. Там они были найдены: Элронд внутри пещеры, и Элрос, играющий с водой."


Письмо 211. к Роне Беар, 1958 г.

10 лет разницы, а вот же ж!
И учитывая, что в следующем абзаце письма, как справедливо замечает переводчик, автор путает предков Элладана и Элрохира с предками Элронда и Элроса, это еще больше убеждает меня в том, что автор, пиша о "блинецах в водопаде", которых *похитили*, *бросили в лесу*, но *не убили* феаноринги, а потом они "были найдены" (кем-то еще, очевидно??) - все-таки немножко путал их с Элуредом и Элурином...

...а таковых в Проблеме Рос - немного путал с Элрондом и Элросом??


@темы: текстология, Арда, Гавани Сириона

Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
По просьбам трудящихся. Испанского языка фанф под названием "Голлум и Маэдрос", любезно переведенный для меня Хольгером.
За странность мышления автора ни я, ни переводчик не отвечают!;-)

читать дальше

P.S. От Мышей. А дальше надо писать кроссовер. С "Взззхоббитом" В. Румянцева, где Горлум - это Феанор...

@темы: Арда

Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
...скорее иллюстрация к тезису, чем "так было".

читать дальше

@темы: Арда